首页微信阅读阅读教育微信文章外滩教育微信公众号文章

入读美国顶尖高中一年后,这位“美高党”告诉我们她是这么阅读的

看点几周前,外滩教育大本营来了一名叫M. Adler的实习生,阅读编辑刚与她聊上几句,外滩君就暗自感慨这是一个“前浪死在沙滩上”的年代——她的阅读经验完全超出了外滩君的预期。既然如此,就干脆让她写点东西来与读者诸君分享了。她在文中详细介绍了老师是怎样指导他们“分解”一本书、组织圆桌讨论,并进行有理有据的读后感写作的。觉得本文头图与外滩君平日画风有异?这就对了,这是她自己设计并拍摄的!


文 | M. Adler 编辑 | 李论


1

美高学生是这样阅读的


过去一年里,我们班阅读了学校编订的入门短篇小说合集、捷罗姆·大卫·塞林格创作的长篇小说《麦田里的守望者》、荷马的名著《奥德赛》、诗篇合集、琪马曼达·阿迪奇的《Purple Hibiscus》、莎翁的《奥赛罗》和玛赞·莎塔碧的漫画书《Persepolis》。

对于我来说,除了荷马的《奥德赛》不是我擅长的阅读形式,其他的阅读作业都不是特别困难。老师非常强调批注的重要性,并经常告诉我们要把好的点子写在书页的空白处,方便以后上课提问、写作使用。

在阅读《The Catcherin the Rye》与《Purple Hibiscus》时,老师更加注重对文章的分析。她会每天布置几十页的阅读作业,让我们把好词好句的分析写下来。第二天,她会带着我们一起分析前一天的作业,也会适当地每几周出一次阅读小测试,巩固阅读技巧。或者布置一篇小作文,比如模仿麦田守望者主人公愤世嫉俗的语气,写写在撒切尔的生活。大家在书的空白处也都写满了批注,贴满了小帖子。

每次读完这些书,都会布置一篇议论、思考性的大作文(一般谷歌文档写四页)。根据书本原文,自己提出关于社会、人权的问题,结合文本进行探讨。

《奥德赛》与《奥赛罗》对于我们来说相对比较枯燥。老师为了让我们更多地体会文本,会让大家把书中情节演出来。她会让我们站在椅子上,有气势地扮演人物。在读完《奥德赛》后,我们并没有像平时那样去写一篇总结性的议论文,而是采用艺术的角度去选取一段场景,用画、粘、剪的方式去表达,再写一小段的艺术收获。


2

读原版书的习惯对我影响颇深


我从小阅读英文原版书籍。四岁的时候我和父母来到美国亚特兰大居住两年。在那里,在父亲的培养和督促下,养成了每天至少阅读半小时的习惯

六岁回到中国后,我仍然在家长的督促下保持着阅读的习惯。小时候我喜欢阅读任何讲同龄人故事的小说,记得当时最喜欢的一套书籍就是关于喜欢捣乱的小女孩 Junie. B. Jones 的校园搞笑事件,好比中国的“淘气包马小跳”系列。


3

如何“分解”一本书

跟很多学校一样,Thacher的English I 课程培养学生批判性思维的能力,为将来高年级的课程,甚至是标化考试做准备。在老师的眼中,学生能够论述一个具有意义的话题,提出建议,并换角度去表达自己的想法是件很重要的事情。接下来以我这学期的书目《Purple Hibiscus》为例,讲讲Ms. Murphy-Root是怎么带着我们一起去“解书”的。


1)本章节的大标题。主要讲了什么?提到了什么社会性问题吗?


2)人物表现。可以用修饰性的词语,或者把自己对人物的想法写下来。本书以Kambili的生活为线索,在她的经历中我们对很多人物都有了想法。原本胆小懦弱、没有独立性的Kambili,后来因为受到自己性格刚强、独立自主的阿姨Aunty Ifeoma的影响而做出改变。同样胆小懦弱的母亲Mama Beatrice;崇尚白人文化、宗教狂热、实施家暴的父亲Papa Eugene;渴望自由的哥哥Jaja;一开始误解Kambili,以为她是典型富家女的Amaka;Kambili的心上人,比她大很多的牧师Father Amadi…… 随着这些人物的推动,故事背后反映的问题也逐渐浮出水面。


3)任何问题都可以写下来,我们都可以去辩论。


所以有了这些准备后,第二天的课堂,不再只是老师给学生上课,而是学生和学生之间的圆桌探讨。每个人都有发声权。老师会引领我们提出自己的问题,然后教室里15个人就很有礼貌地炸开了锅,每个人都有想法,每个人都想表达。就这本书而言,我们耐(偶)心(尔)讨(吵)论(架)的内容可以小到一个词在文本中的作用,大到女权表达在社会中的影响。每个学生都对问题有独特的见解,我们吸收对方的想法,好的论点就会写在书上,课后再思考。

English Final: Home Away from Home

They say home is the safe harbor for all lost boats. However, stray boats can always encounter the possibility of finding happiness outside the boundaries their home has dictated for them.


In Purple Hibiscus by Adichie, the shy and unsocial protagonist Kambili finds happiness and laughter in Aunty Ifeoma’s house, far away from her father’s abuse back in Enugu.


In Persepolis by Satrapi, the precocious and outspoken Marji eventually realizes her home in Iran is not the place to find her own freedom. Both of these girls do not have a perfect home, violence and repression surrounds where they come from. Initially they strive to survive and stay, yet as time goes on and they encounter reality in the outside world, the meaning of “home” changes for them both.

Both Kambili and Marji are into rich and seemingly perfect families with strong western influences. Papa Eugene in Purple Hisbicus practically worships white people because he thinks they are more connected to God. His thoughts influence his children and his own actions, as he does not allow them to “see sin and walk right into it” (Adichie 194).


Domestic abuse occurs in this family of four when the children don’t follow Papa’s rules, or when they don’t follow God’s rules. An instance in the book is when Jaja and Mama break the Eucharistic Fast for Kambili to eat something before taking her pain meds for cramps. Papa, however, does not understand Kambili’s pain and begins to hit her with his belt while yelling “Has the devil asked you all to go on errands for him?” (Adichie102)


Later they all changed and walk into church pretending like they are the perfect family. On the other hand, in Persepolis, Marji has more permissive parents than Kambili who are just as influenced by Western societal ideals as Papa Eugene. Marji’s parents party and drink just like Westerners, despite the heavy government repression. On the outside, the whole family follows the rules in Iran, but they are secretly rebelling against what the government opposes on people.


This sends a message to Marji saying that freedom is out there if you want it. This is further reflected when the teenage Marji narrates “I put my posters up in my room, I put my 1983 nikes on and my denim jackets with the Michael Jackson button, and of course, my headscarf.” (Satrapi 131)


We can clearly see that Marji is strongly influenced by her western idols while she must obey laws in Iran. Freedom at home is restricted for both Kambili and Marji. Their background does not allow them to express themselves freely as they witness the bewildering contrast of their public life and home life.


Both Kambili and Marji experience changes in society and go through revolutions. Purple Hibiscus offers less details about the revolution in Nigeria but rather focuses on police corruption and brutality. However, it is still evident that this affects Kambili’s life.


Papa Eugene owns a newspaper company that writes the truth about the government. His editor-in-chief, Ade Coker, is bombed for a revealing article he writes. Kimball describes Papa after the incident as “crumpled on a sofa in the living room, sobbing.” (Adichie 206)


Kambili not only witnesses the loss of lives, she also sees when Papa throws wads of money to policemen and guards to stay out of trouble.


Kambili strongly wishes to change the state of things especially when a few men come to raid Aunty Ifeoma’s house with no permission and evidence. She is indignant with her country and wishes to change that, but she can’t.


Meanwhile, Marji is also influenced by the revolution in her country. Her family’s discussion of politics leads her to subconsciously eager to read and learn about what is happening around her. Marji is rather curious and inquisitive, especially when her uncle Anoosh, a recent prisoner, is let out. Marji adores anyone who is a “hero”.Stories about the revolution are considered bedtime stories for her. She bothers her uncle with thousands of questions about his personal and political life such as “Are you married? Do you have children? How old are you?” (Satrapi 54).


While Marji marches about the living room screaming political slogans, her parents do not allow her to attend demonstrations. Little Marji wishes to make Iran a better place, only she does not know how to.

Both Kambili and Marji are forcefully put in a completely different environment where they must learn how to fit in. Kambili and Jaja are invited by their Aunty Ifeoma to visit for a while.


Kambili does not know how to deal with a household full of laughter because her own house is always so restricted to religion and abuse. She struggles to fit in at first. She only talks when asked and does not stand up for herself when her cousin Amaka makes fun of Kambili’s background by saying “maybe it is not as good as the fancy rice she eats at home.” (Adichie 120)


Aunty Ifeoma’s house is the sudden freedom that Kambili encounters, and the readers see that she does not know how to handle it. As time progresses, the once abused and shut down Kambili begins to open up. We see this when she tries on lipstick, not only to be more like her strong and independent aunt, but also to impress Father Amadi, whom she has a crush on.


She admits: “I felt the smile start to creep over my face, stretching my lips and cheeks, an embarrassed and amused smile.” (Adichie 177) The narration may seem strange at first, but considering that Kambili has never laughed in her own restrictive household, it is a rare and delightful opportunity for Kambili to smile.


Nonetheless, in Persepolis, Marji is forced to move to Paris as her home is no longer a safe place to live. She also struggles to fit in with her roommates and classmates and begins to run with the wrong crowd. She rebels by changing her whole image while denying her nationality.


On the inside, however, she reveals: “the harder I tried to assimilate, the more I had the feeling that I was distancing myself from my culture, betraying my parents and my origins, that I was playing a game by somebody else’s rules.” (Satrapi 193) Marji feels immensely guilty on the inside for her cowardice and betrayal, as she puts up on armor on the outside to pretend like everything is fine as she lives in a strange country.

As they return home, both Kambili and Marji begin to feel unsafe. Kambili copes with returning to her abusive father by secretly keeping a painting of her Papa- Nnukwu. Even when Papa pours boiling water onto her feet, she thinks only about the painting of Papa-Nnukwu and Amaka’s laugh. Kambili begins to realize that her life is horrible, but her happiness left in Aunty Ifeoms’a house can negate all the abuse she receives from Papa Eugene.


Marji has a harder time coping with home in Persepolis. Fearing that her family and friends know about her failure in Europe, she tries her best to leave her past behind. However, as reality catches up and she faces the swarming questions around her, Marji falls into depression and attempts suicide for her disappointing past. Yet the fact that she does not die proves to her that she is “not made to die.” (Satrapi 273)


Marji completely changes her image to a mature and attractive woman. She eventually stands up for herself and women everywhere by going against the administration of her college and saying “why is it that I, as a woman, am expected to feel nothing…” (Satrapi 297)


Even so, at the end of the book, Marji knows that Iran is not the place for her, and leaves without ever going back again. Kambili and Marji are both suddenly transferred into reality where they learn that home is not what it seems to be before they left.

The two protagonists go through a fast-paced, chaotic change of events, which finally brings them to see that the meaning of “home” has changed. It’s not where you are born, it’s where you belong.


Kambili receives clarification for the fact that she doesn’t have to be perfect and life isn’t all about straight A’s and attending church services. Marji come to the realization that freedom is not at home in Iran and she must pursue her life elsewhere.


Personally, I relate to the fact that home can change its meaning. I come from a place where for a long time I couldn’t find what I wanted in life. The realities and detriments in the education system and government eventually caught up with me.


For a long time, I felt so suffocated that I realized I no longer belonged there and I had to leave. Eventually I packed up and ventured towards a place where I felt like I could find myself and be true to myself.


To me, Shanghai has a more literal meaning of “home”. I was born there, I lived there, my parents are from there. Yet I no longer feel safe under the bright city lights. I am faced with hundreds of people like Marji when I return home. In my head, Thacher is more emotionally attached to the word “home”. As I always like to say, I’m home away from home.


我稍微翻译下上面这篇文章的大意:

开头:简单介绍两个女主角Kambili和Marji,引入正题+主论点:两个女孩都是在暴力、压迫的环境下长大的,一开始她们尝试停留,但家的危险逼迫她们最终离开,“家”的定义也逐渐改变。


分段1-分论点:她们都生在富裕的家庭,有着浓厚的西方文化背景。Kambili被崇尚白人的父亲家暴,心理扭曲;Marji和父母不接受伊朗政府的压迫,背地里喜欢迈克尔·杰克逊、耐克、摇滚乐等西方元素。


分段2-分论点:她们都在政治改革的环境下长大。Kambili见证父亲的报社主编因反政府而被炸死。Marji从小关注大街上的政治游行,渴望参与。因为舅舅是个“英雄”,所以她一直希望能做出政治改变。


分段3-分论点:她们都被迫进入一个和家庭很不一样的环境,且必须学会如何适应。Kambili来到了阿姨家里,这里有欢笑、自由和爱情,没有家暴,没有宗教逼迫。她一开始不适应这种自由的日子,总表现得怪怪的。Marji逃到欧洲,她因为没有安全感,开始和不好的人群混在一起。她承认她有背叛祖国的罪恶感,这种罪恶感不断增强,直到吞噬了自己。


分段4-分论点:她们在回家后,都感到不安全。Kambili回到了暴力的父亲身边,没有了自由,她必须学会继续寻找自己的快乐。Marji在欧洲失败后回到伊朗。面对亲戚朋友的种种提问和指责,她无法接受并患上忧郁症,选择吞药自杀却没有成功。之后意识到她不是生来为死的。她彻底改头换面,去上大学,并在最后为女权发声。(所有分段必须摘抄原文支持论点并加以分析)


总结:Kambili和Marji都改变了自己对“家”的看法。家不是出生地,而是心的属向。最后联系自身,讲讲上海和撒切尔哪个才是我的“家”。

点击关键字阅读外滩教育2000+篇优质文章



探校录|少年书房|家长课|数学思想

学英语大考场|美高党国际课程

小留学生日记|批判性思维

钢琴课酷老师写作课牛娃录排行榜


喜欢就点赞

免责声明:由于网络信息更新速度快、来源较多,当您在查看好东西(www.haodonxi.cn)所整理的信息时,企业的信息可能已经发生变更,请慎重核实,"好东西"不做任何形式的保证和担保。"好东西"信息来源于网络"好东西"不对内容的真实性、准确性和合法性负责,请用户慎重选择使用该信息。"好东西"业作为信息获取平台不参与用户间因交易而产生的法律纠纷,纠纷由您自行协商解决。

投诉方式:511543066@qq.com,是处理侵权投诉的专用邮箱,在您的合法权益受到侵害时,请您尽快联系悉"好东西"工作人员处理,我们会在7个工作日内给您答复,感谢您对"好东西平台"的关注与支持!

日最新精选